Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit 0429e60b authored by Janne Mareike Koschinski's avatar Janne Mareike Koschinski
Browse files

Add transifxed config and update translations

parent 58a06877
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 683 additions and 0 deletions
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="app_name">QuasselDroid</string>
<string name="app_description">Um cliente baseado no Android para o cliente de IRC Quassel descentralizado.</string>
<string name="app_description_long">Quassel é um cliente IRC distribuído e descentralizado, escrito usando C++ e Qt. O Quasseldroid é um cliente puramente kotlin para o núcleo Quassel, permitindo que você se ligue ao seu núcleo Quassel usando seu telemóvel Android™.</string>
<string name="connection_service_title">Serviço de Ligação</string>
<string name="connection_service_description">Mantém uma ligação com o seu núcleo para permitir notificações e para transmitir mensagens.</string>
<string name="label_about">Sobre</string>
<string name="label_avatar">Avatar</string>
<string name="label_back">Voltar</string>
<string name="label_buffer_name">Nome do Chat</string>
<string name="label_cancel">Cancelar</string>
<string name="label_update_user_password">Actualizar Utilizador/Senha</string>
<string name="label_certificates">Certificados</string>
<string name="label_close">Fechar</string>
<string name="label_colors_custom">Personalizado</string>
<string name="label_colors_mirc">mIRC</string>
<string name="label_configure">Configurar</string>
<string name="label_connect">Ligar</string>
<string name="label_contributors">Contribuidores</string>
<string name="label_copy">Copiar</string>
<string name="label_crashes">Crashes</string>
<string name="label_delete">Apagar</string>
<string name="label_delete_all">Apagar Todos</string>
<string name="label_disconnect">Desligar</string>
<string name="label_edit_nick">Editar alcunha</string>
<string name="label_edit_topic">Editar Tópico</string>
<string name="label_edit_topic_long">Abre a caixa de diálogo para alterar o tópico do canal</string>
<string name="label_filter_messages">Filtrar Mensagens</string>
<string name="label_github">GitHub</string>
<string name="label_hide_perm">Ocultar Permanentemente</string>
<string name="label_hide_temp">Ocultar Temporariamente</string>
<string name="label_ignore">Ignorar</string>
<string name="label_ignore_long">Adiciona/remove o utilizador na/da lista de ignorados</string>
<string name="label_info_channel">Detalhes do Canal</string>
<string name="label_info_user">Detalhes do Utilizador</string>
<string name="label_input_history">Histórico de Escrita</string>
<string name="label_join">Entrar</string>
<string name="label_join_long">Entrar no Canal</string>
<string name="label_libraries">Livrarias</string>
<string name="label_license">Licença</string>
<string name="label_mark_read">Marcar como lida</string>
<string name="label_mention">Mencionar</string>
<string name="label_mention_long">Copia o nome de utilizador para a caixa de digitação</string>
<string name="label_new_account">Adicionar Conta</string>
<string name="label_new_chatlist">Adicionar Lista de Chats</string>
<string name="label_new_highlight_rule">Nova Regra de Menções</string>
<string name="label_new_highlight_ignore_rule">Nova Regra de Ignore de Menções</string>
<string name="label_new_identity">Adicionar Identidade</string>
<string name="label_new_network">Adicionar Rede</string>
<string name="label_new_nick">Adicionar Alcunha</string>
<string name="label_new_server">Adicionar Servidor</string>
<string name="label_nicklist">Lista de Alcunhas</string>
<string name="label_no">Não</string>
<string name="label_no_away_message">Sem mensagem de ausência disponível</string>
<string name="label_no_sound">Nenhum</string>
<string name="label_reply">Responder</string>
<string name="label_reset">Restabelecer</string>
<string name="label_open">Abrir</string>
<string name="label_part">Sair</string>
<string name="label_part_long">Sair do Canal</string>
<string name="label_placeholder_message">Escrever uma mensagem...</string>
<string name="label_placeholder_topic">Descreva o tópico do canal…</string>
<string name="label_privacy_policy">Política de Privacidade</string>
<string name="label_query">Abrir conversa privada</string>
<string name="label_query_long">Abrir conversa privada com o utilizador</string>
<string name="label_rename">Renomear</string>
<string name="label_save">Guardar</string>
<string name="label_select">Selecionar</string>
<string name="label_settings">Configurações</string>
<string name="label_settings_client">Configurações do Cliente</string>
<string name="label_settings_core">Configurações do núcleo</string>
<string name="label_share">Partilhar</string>
<string name="label_share_crashreport">Partilhar Relatório de Crash</string>
<string name="label_show_hidden">Mostrar oculto</string>
<string name="label_topic">Tópico do Canal</string>
<string name="label_unhide">Tornar Visível</string>
<string name="label_website">Site</string>
<string name="label_whitelist">Ignorar</string>
<string name="label_whitelist_ignore_date">A data de caducidade é ignorada para este certificado</string>
<string name="label_whitelist_certificates">Certificados</string>
<string name="label_whitelist_hostnames">Anfitriões</string>
<string name="label_who">Who</string>
<string name="label_who_long">Atualizar as informações de utilizador de todos os utilizadores</string>
<string name="label_whois">Whois</string>
<string name="label_whois_long">Atualizar informações de utilizador</string>
<string name="label_yes">Sim</string>
<string name="notification_channel_connection_title">Ligação</string>
<string name="notification_channel_highlight_title">Menção</string>
<string name="buffer_delete_confirmation">Você deseja excluir este chat permanentemente?</string>
<string name="delete_confirmation">Tem certeza de que deseja excluir isto permanentemente? Isto não pode ser revertido.</string>
<string name="cancel_confirmation">Você tem alterações não guardadas. Você deseja descartá-las?</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="contributor_description_freqmod">Tentativas iniciais de desserialização do qdatastream</string>
<string name="contributor_description_sandsmark">Implementação do protocolo legado, (des)serializadores, (des)moralizador do projecto</string>
<string name="contributor_description_magnuf">UI Legada</string>
<string name="contributor_description_kenji">UI Legada</string>
<string name="contributor_description_justjanne">Reestruturação, UI, Processadores de Anotações, Back-end</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="label_error_login">Erro de Login</string>
<string name="label_error_setup">Erro de Configuração</string>
<string name="label_error_init">Erro de Ligação</string>
<string name="label_error_certificate">Erro de Certificado</string>
<string name="label_error_certificate_no_certificate">Sem certificado disponível</string>
<string name="label_error_certificate_no_hostname">Nenhum nome de anfitrião disponível</string>
<string name="label_error_certificate_invalid"><![CDATA[
<p>O certificado com impressão digital<br/>
<code>%1$s</code> só é válido a partir de %2$s até %3$s</p>
]]></string>
<string name="label_error_certificate_untrusted"><![CDATA[
<p>O certificado com impressão digital<br/>
<code>%1$s</code><br/>
não é confiável.</p>
]]></string>
<string name="label_error_certificate_no_match"><![CDATA[
<p>O certificado com impressão digital<br/>
<code>%1$s</code><br/>
não é válido para %2$s.</p>
]]></string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="label_bold">Negrito</string>
<string name="label_italic">Itálico</string>
<string name="label_strikethrough">Rasurado</string>
<string name="label_underline">Sublinhado</string>
<string name="label_monospace">Monospace</string>
<string name="label_foreground">Cor do Texto</string>
<string name="label_background">Cor de Fundo</string>
<string name="label_clear_formatting">Limpar Formatação</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="label_user_away">Ausente</string>
<string name="label_user_away_reason">Razão</string>
<string name="label_user_identity">Identidade</string>
<string name="label_user_account">Conta</string>
<string name="label_user_ident">Identidade</string>
<string name="label_user_host">Anfitrião</string>
<string name="label_user_server">Servidor</string>
<string name="property_group_ircchannel_channel">Canal</string>
<string name="property_ircchannel_topic">Tópico</string>
<string name="property_ircchannel_topic_action_edit">Editar Tópico</string>
<string name="property_ircchannel_topic_default">Sem Tópico Disponível</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="message_type_join">Entrar</string>
<string name="message_type_part">Sair</string>
<string name="message_type_quit">Desligar</string>
<string name="message_type_nick">Alcunha</string>
<string name="message_type_mode">Modo</string>
<string name="message_type_topic">Tópico</string>
<string name="message_format_copy">[%1$s] %2$s</string>
<string name="message_format_copy_complex">[%1$s] &lt;%2$s&gt; %3$s</string>
<string name="message_format_action">— %1$s%2$s %3$s</string>
<string name="message_format_notice">[%1$s%2$s] %3$s</string>
<string name="message_format_nick">%1$s%2$s é agora conhecido/a como %3$s%4$s</string>
<string name="message_format_nick_self">É agora conhecido/a como %1$s%2$s</string>
<string name="message_format_mode">Modo %1$s por %2$s%3$s</string>
<string name="message_format_join">%1$s%2$s entrou no %3$s</string>
<string name="message_format_part_1">%1$s%2$s saiu</string>
<string name="message_format_part_2">%1$s%2$s saiu (%3$s)</string>
<string name="message_format_quit_1">%1$s%2$s desligou</string>
<string name="message_format_quit_2">%1$s%2$s desligou (%3$s)</string>
<string name="message_format_kick_1">%1$s foi kickado por %2$s%3$s</string>
<string name="message_format_kick_2">%1$s foi kickado por %2$s%3$s (%4$s)</string>
<string name="message_format_kill_1">%1$s foi killado por %2$s%3$s</string>
<string name="message_format_kill_2">%1$s foi killado por %2$s%3$s (%4$s)</string>
<plurals name="message_netsplit_join">
<item quantity="one">Netsplit entre %1$s e %2$s terminou: %3$d utilizadores entraram</item>
<item quantity="other">Netsplit entre %1$s e %2$s terminou: %3$d utilizadores entraram</item>
</plurals>
<plurals name="message_netsplit_quit">
<item quantity="one">Netsplit entre %1$s and %2$s: %3$d user qui</item>
<item quantity="other">Netsplit entre %1$s e %2$s: %3$d utilizadores desligaram</item>
</plurals>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="preference_appearance_title">Aparência</string>
<string name="preference_theme_title">Tema</string>
<string name="preference_theme_entry_material_light">Material (Claro)</string>
<string name="preference_theme_entry_material_dark">Material (Escuro)</string>
<string name="preference_theme_entry_quassel_light">Quassel (Claro)</string>
<string name="preference_theme_entry_quassel_dark">Quassel (Escuro)</string>
<string name="preference_theme_entry_amoled">AMOLED</string>
<string name="preference_theme_entry_solarized_light">Solarized (Claro)</string>
<string name="preference_theme_entry_solarized_dark">Solarized (Escuro)</string>
<string name="preference_theme_entry_gruvbox_light">Gruvbox (Claro)</string>
<string name="preference_theme_entry_gruvbox_dark">Gruvbox (Escuro)</string>
<string name="preference_theme_entry_dracula">Dracula</string>
<string name="preference_input_enter_title">Tecla enter no teclado</string>
<string name="preference_input_enter_entry_emoji">Emoji</string>
<string name="preference_input_enter_entry_send">Enviar</string>
<string name="preference_show_lag_title">Mostrar atraso</string>
<string name="preference_show_lag_summary">Exibe o atraso entre o cliente e o núcleo na barra de ação</string>
<string name="preference_language_title">Idioma</string>
<string name="preference_language_entry_auto">Padrão do Sistema</string>
<string name="preference_notifications_title">Notificações</string>
<string name="preference_notification_query_title">Mensagens Privadas</string>
<string name="preference_notification_channel_title">Mensagens de Canal</string>
<string name="preference_notification_other_title">Outras Mensagens</string>
<string name="preference_notification_sound_title">Som de Notificaçao</string>
<string name="preference_notification_vibration_title">Vibraçao</string>
<string name="preference_notification_light_title">LED</string>
<string name="preference_notification_configure_title">Configurar Notificações</string>
<string name="preference_notifications_level_all">Todas as Mensagens</string>
<string name="preference_notifications_level_highlight">Menções</string>
<string name="preference_notifications_level_none">Nunca</string>
<string name="preference_messages_title">Mensagens</string>
<string name="preference_monospace_title">Usar Fonte Monospace</string>
<string name="preference_textsize_title">Tamanho do Texto</string>
<string name="preference_show_seconds_title">Mostrar Segundos</string>
<string name="preference_use_24h_clock_title">Usar Relógio de 24h</string>
<string name="preference_colorize_mirc_title">Usar Cores do mIRC</string>
<string name="preference_colorize_mirc_summaryon">Mostrar cores do mIRC nas mensagens</string>
<string name="preference_colorize_mirc_summaryoff">Remover as cores do mIRC das mensagens</string>
<string name="preference_colorize_nicknames_title">Colorir nicknames</string>
<string name="preference_colorize_nicknames_entry_all">Todos os nicks</string>
<string name="preference_colorize_nicknames_entry_all_but_mine">Todos menos o próprio nick</string>
<string name="preference_colorize_nicknames_entry_none">Nenhuma alcunha</string>
<string name="preference_show_prefix_title">Mostrar modos de utilizador</string>
<string name="preference_show_prefix_entry_all">Todos os modos</string>
<string name="preference_show_prefix_entry_highest">Modo mais alto</string>
<string name="preference_show_prefix_entry_none">Nenhum modo</string>
<string name="preference_hostmask_actions_title">Mostrar Máscara de anfitrião em ações</string>
<string name="preference_hostmask_actions_summary">Mostrar alcunha!identidade@anfitrião em mensagens de entrada/saída/desconexão</string>
<string name="preference_nicks_on_new_line_title">Separar Alcunhas</string>
<string name="preference_nicks_on_new_line_summary">Mostrar alcunhas numa linha separada</string>
<string name="preference_show_realnames_title">Mostrar Nomes Reais</string>
<string name="preference_show_avatars_title">Mostrar Avatares</string>
<string name="preference_show_irccloud_avatars_title">Mostrar Avatares IRCCloud</string>
<string name="preference_show_irccloud_avatars_summary">Mostra a utilizadores sem avatar, o avatar IRCCloud correspondente, se disponível</string>
<string name="preference_show_gravatar_avatars_title">Mostrar Avatares Gravatar</string>
<string name="preference_show_gravatar_avatars_summary">Mostra a utilizadores sem avatar, o avatar Gravatar correspondente, se disponível</string>
<string name="preference_show_matrix_avatars_title">Mostrar Avatares Matrix</string>
<string name="preference_show_matrix_avatars_summary">Mostra a utilizadores sem avatar, o avatar Matrix correspondente, se disponível</string>
<string name="preference_time_at_end_title">Hora Alinhada a Direita</string>
<string name="preference_time_at_end_summary">Alinha a hora no final de cada mensagem</string>
<string name="preference_larger_emoji_title">Reações Maiores</string>
<string name="preference_larger_emoji_summary">Aumentar o tamanho das mensagens somente emoji</string>
<string name="preference_autocomplete_title">Autocompletar</string>
<string name="preference_autocomplete_sender_doubleclick_title">Preenchimento Automático do Remetente</string>
<string name="preference_autocomplete_sender_doubleclick_summary">Clique duas vezes em uma mensagem para preencher automaticamente o remetente</string>
<string name="preference_autocomplete_button_title">Botão Auto-completação</string>
<string name="preference_autocomplete_button_summary">Mostra um botão à esquerda da caixa de digitação que aciona auto-completação</string>
<string name="preference_autocomplete_doubletap_title">Toque duas vezes para completar automaticamente</string>
<string name="preference_autocomplete_doubletap_summary">Sugere nicks e canais após clicar duas vezes na caixa de digitação</string>
<string name="preference_autocomplete_auto_title">Mostrar automaticamente</string>
<string name="preference_autocomplete_auto_summary">Sugere alcunhas e canais depois de inserir os 3 primeiros caracteres</string>
<string name="preference_autocomplete_prefix_title">Mostrar após prefixo</string>
<string name="preference_autocomplete_prefix_summary">Sugere alcunhas e canais depois de inserir @ ou #</string>
<string name="preference_backlog_title">Histórico</string>
<string name="preference_page_size_title">Tamanho da página</string>
<string name="preference_page_size_summary">O número de mensagens carregadas e mantidas na memória de cada vez</string>
<string name="preference_initial_amount_title">Quantidade inicial</string>
<string name="preference_initial_amount_summary">Número de mensagens para carregar ao abrir um chat pela primeira vez</string>
<string name="preference_connection_title">Ligação</string>
<string name="preference_show_notification_title">Mostrar notificação</string>
<string name="preference_show_notification_summary">Mantém o Quasseldroid sempre conectado, mostrando uma notificação persistente</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="settings_networks_title">Redes</string>
<string name="settings_network_title">Rede</string>
<string name="settings_network_network_name">Nome da Rede</string>
<string name="settings_network_identity">Identidade</string>
<string name="settings_network_sasl_enabled">SASL</string>
<string name="settings_network_sasl_account">Conta</string>
<string name="settings_network_sasl_password">Senha</string>
<string name="settings_network_autoidentify_enabled">Auto Identificação</string>
<string name="settings_network_autoidentify_service">Serviço</string>
<string name="settings_network_autoidentify_password">Senha</string>
<string name="settings_network_connection">Ligação</string>
<string name="settings_network_perform">Comandos executados na ligação</string>
<string name="settings_network_rejoin_channels">Reentrar nos Canais</string>
<string name="settings_network_autoreconnect_enabled">Reconexão automática</string>
<string name="settings_network_autoreconnect_interval">Intervalo</string>
<string name="settings_network_autoreconnect_interval_unit">segundos</string>
<string name="settings_network_autoreconnect_attempts">Máximo de Tentativas</string>
<string name="settings_network_autoreconnect_unlimited">Tentativas Ilimitadas</string>
<string name="settings_network_customratelimits_enabled">Limites Personalizados</string>
<string name="settings_network_customratelimits_burstsize">Tamanho do Burst</string>
<string name="settings_network_customratelimits_unlimited">Ilimitado</string>
<string name="settings_network_customratelimits_delay">Atraso</string>
<string name="settings_network_customratelimits_interval_unit">segundos</string>
<string name="settings_networkserver_title">Servidor da Rede</string>
<string name="settings_networkserver_connection">Ligação</string>
<string name="settings_networkserver_host">Anfitrião</string>
<string name="settings_networkserver_port">Porta</string>
<string name="settings_networkserver_ssl_enabled">Utilizar SSL/TLS</string>
<string name="settings_networkserver_ssl_verify">Verificar SSL/TLS</string>
<string name="settings_networkserver_password">Senha</string>
<string name="settings_networkserver_proxy_enabled">Utilizar Proxy</string>
<string name="settings_networkserver_proxy_type">Tipo</string>
<string name="settings_networkserver_proxy_type_http">HTPP</string>
<string name="settings_networkserver_proxy_type_socks5">SOCKS 5</string>
<string name="settings_networkserver_proxy_host">Anfitrião</string>
<string name="settings_networkserver_proxy_port">Porta</string>
<string name="settings_networkserver_proxy_user">Nome de Utilizador</string>
<string name="settings_networkserver_proxy_pass">Senha</string>
<string name="settings_identities_title">Identidades</string>
<string name="settings_identity_title">Identidade</string>
<string name="settings_identity_names">Nomes</string>
<string name="settings_identity_identity_name">Nome da identidade</string>
<string name="settings_identity_real_name">Nome Real</string>
<string name="settings_identity_ident">Identidade</string>
<string name="settings_identity_nicks">Alcunhas</string>
<string name="settings_identity_messages">Mensagens</string>
<string name="settings_identity_kick_reason">Razão de Kick</string>
<string name="settings_identity_part_reason">Razão de Saída</string>
<string name="settings_identity_quit_reason">Razão de Desconexão</string>
<string name="settings_identity_away">Mensagens de Ausência</string>
<string name="settings_identity_away_reason">Razão de Ausência</string>
<string name="settings_identity_detach_away">Ausente ao desligar</string>
<string name="settings_identity_detach_away_reason">Razão de Ausência ao Desligar</string>
<string name="settings_chatlists_title">Listas de Chats</string>
<string name="settings_chatlist_title">Lista de Chats</string>
<string name="settings_chatlist_ui">Interface de Utilizador</string>
<string name="settings_chatlist_buffer_view_name">Nome</string>
<string name="settings_chatlist_show_search">Mostrar Pesquisar</string>
<string name="settings_chatlist_sort_alphabetically">Ordenar Alfabeticamente</string>
<string name="settings_chatlist_add_new_buffers_automatically">Adicionar novos chats automaticamente</string>
<string name="settings_chatlist_network">Rede</string>
<string name="settings_chatlist_show_status_buffer">Mostrar Janela de Estado</string>
<string name="settings_chatlist_types">Tipos de Chats</string>
<string name="settings_chatlist_show_channels">Mostrar Canais</string>
<string name="settings_chatlist_show_queries">Mostrar Mensagens Privadas</string>
<string name="settings_chatlist_activity">Actividade</string>
<string name="settings_chatlist_minimum_activity_no_activity">Sem Actividade</string>
<string name="settings_chatlist_minimum_activity_other_activity">Outra Actividade</string>
<string name="settings_chatlist_minimum_activity_new_message">Nova Mensagem</string>
<string name="settings_chatlist_minimum_activity_highlight">Menção</string>
<string name="settings_chatlist_hide_inactive_buffers">Ocultar Chats Inactivos</string>
<string name="settings_chatlist_hide_inactive_networks">Ocultar Redes Inactivas</string>
<string name="settings_ignorelist_title">Lista de Ignorados</string>
<string name="settings_ignoreitem_title">Regra de Ignorar</string>
<string name="settings_ignoreitem_enabled">Activado</string>
<string name="settings_ignoreitem_ignorerule">Regra de Ignorar</string>
<string name="settings_ignoreitem_isregex">Expressão Regular</string>
<string name="settings_ignoreitem_type">Tipo</string>
<string name="settings_ignoreitem_type_sender">Remetente</string>
<string name="settings_ignoreitem_type_message">Mensagem</string>
<string name="settings_ignoreitem_type_ctcp">Ctcp</string>
<string name="settings_ignoreitem_strictness">Rigor</string>
<string name="settings_ignoreitem_strictness_soft">Dinâmico</string>
<string name="settings_ignoreitem_strictness_hard">Permanente</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope">Âmbito</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope_global">Âmbito Global</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope_network">Âmbito de Rede</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope_channel">Âmbito de Canal</string>
<string name="settings_ignoreitem_scoperule">Âmbito da Regra</string>
<string name="settings_highlightlist_title">Menções</string>
<string name="settings_highlightlist_highlight_nick">Menções de Alcunhas</string>
<string name="settings_highlightlist_highlight_nick_all_nicks">Todas as Alcunhas da Identidade</string>
<string name="settings_highlightlist_highlight_nick_current_nick">Alcunha Actual</string>
<string name="settings_highlightlist_highlight_nick_none">Nenhum</string>
<string name="settings_highlightlist_nicks_case_sensitive">Sensível a Maiúsculas e Minúsculas</string>
<string name="settings_highlightlist_rules">Regras de Menções</string>
<string name="settings_highlightlist_ignore_rules">Regras de Ignorar Menções</string>
<string name="settings_highlightrule_title">Regra de Menção</string>
<string name="settings_highlightrule_enabled">Activado</string>
<string name="settings_highlightrule_name">Nome</string>
<string name="settings_highlightrule_regular_expression">Expressão Regular</string>
<string name="settings_highlightrule_case_sensitive">Sensível a Maiúsculas e Minúsculas</string>
<string name="settings_highlightrule_sender">Remetente</string>
<string name="settings_highlightrule_channel">Canal</string>
<string name="settings_aliaslist_title">Aliases</string>
<string name="settings_aliasitem_title">Alias</string>
<string name="settings_aliasitem_name">Nome</string>
<string name="settings_aliasitem_expansion">Expansão</string>
<string name="settings_networkconfig_title">Configuração IRC</string>
<string name="settings_networkconfig_ping_timeout">Detecção Ping Timeout</string>
<string name="settings_networkconfig_ping_interval">Intervalo de Ping</string>
<string name="settings_networkconfig_ping_interval_unit">segundos</string>
<string name="settings_networkconfig_max_ping_count">Desligar após</string>
<string name="settings_networkconfig_max_ping_count_unit">pings perdidos</string>
<string name="settings_networkconfig_auto_who">Pesquisa Automática Informações Utilizador</string>
<string name="settings_networkconfig_auto_who_interval">Intervalo de atualização</string>
<string name="settings_networkconfig_auto_who_interval_unit">segundos</string>
<string name="settings_networkconfig_auto_who_nick_limit">Ignorar canais com mais de</string>
<string name="settings_networkconfig_auto_who_nick_limit_unit">utilizadores</string>
<string name="settings_networkconfig_auto_who_delay">Atraso mínimo entre pedidos</string>
<string name="settings_networkconfig_auto_who_delay_unit">segundos</string>
<string name="settings_networkconfig_standard_ctcp">Comportamento CTCP Compatível Padrão</string>
</resources>
<!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<!-- Account Selection -->
<string name="slide_account_select_title">Selecione uma conta</string>
<string name="slide_account_select_description">Por favor, selecione uma conta da lista ou adicione uma</string>
<string name="label_user_on_host">%1$s em %2$s:%3$d</string>
<!-- Account Connection -->
<string name="slide_account_connection_title">Ligação</string>
<string name="slideAccountConnectionDescription">Primeiro, por favor, escolha em qual servidor seu núcleo está hospedado.</string>
<string name="label_connection_host">Anfiriao</string>
<string name="labelConnectionPort">Porta</string>
<string name="hint_invalid_host">Não é um nome de anfitrião válido</string>
<string name="hint_invalid_port">Não é uma porta válida</string>
<!-- Account User -->
<string name="slide_account_user_title">Sua conta</string>
<string name="slide_account_user_description">Agora, digite o nome de utilizador e a senha da sua conta no núcleo. Se acabou de criar esse núcleo, configuraremos essa conta para si</string>
<string name="label_account_user">Nome de Utilizador</string>
<string name="label_account_pass">Senha</string>
<string name="hint_invalid_user">O nome de utilizador não pode estar vazio</string>
<!-- Account Name -->
<string name="slide_account_name_title">Personalizar Conta</string>
<string name="slide_account_name_description">Dê um nome a esta conta</string>
<string name="label_account_name">Nome da Conta</string>
<string name="hint_invalid_name">O nome não pode estar vazio</string>
<!-- Core Authenticator Select -->
<string name="slide_core_authenticator_select_title">Selecione o tipo de autenticação</string>
<string name="slide_core_authenticator_select_description">Selecione um tipo de autenticação para o núcleo Quassel utilizar para autenticar usuários.</string>
<!-- Core Backend Select -->
<string name="slide_core_backend_select_title">Selecione o tipo de armazenamento</string>
<string name="slide_core_backend_select_description">Selecione um um tipo de base de dados para o núcleo do Quassel armazenar o histórico e outros dados.</string>
<!-- Core Backend Config -->
<string name="slide_core_backend_setup_title">Configurar tipo de armazenamento</string>
<string name="slide_core_backend_setup_description">Por favor, configure o tipo de base de dados selecionado.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
Quasseldroid - Quassel client for Android
Copyright (c) 2018 Janne Koschinski
Copyright (c) 2018 The Quassel Project
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License version 3 as published
by the Free Software Foundation.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="label_status_disconnected">Desligado</string>
<string name="label_status_connecting">Ligando</string>
<string name="label_status_handshake">Handshake</string>
<string name="label_status_init">Iniciação</string>
<string name="label_status_connected">Ligado</string>
<string name="label_status_closed">Ligação Perdida</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment