Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit af4a4e1d authored by Janne Mareike Koschinski's avatar Janne Mareike Koschinski
Browse files

Updated translations

parent d46ab2f5
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -24,8 +24,8 @@
<string name="default_identity_realname">Utente Quassel IRC</string>
<string name="default_identity_awayreason">Sono andato a pescare.</string>
<string name="default_identity_autoawayreason">Non sono qui. No, davvero. Non sono qui!</string>
<string name="default_identity_detachawayreason">Tutti i client Quassel sono spariti dalla faccia della terra…</string>
<string name="default_identity_kickreason">L’asilo è altrove!</string>
<string name="default_identity_partreason">https://quassel-irc.org - Chat comoda. Ovunque.</string>
<string name="default_identity_quitreason">https://quassel-irc.org - Chat comoda. Ovunque.</string>
<string name="default_identity_detachawayreason">Tutti i client Quassel sono spariti dalla faccia della Terra…</string>
<string name="default_identity_kickreason">Non siamo all’asilo!</string>
<string name="default_identity_partreason">https://quassel-irc.org - La chat diventa comoda. Ovunque.</string>
<string name="default_identity_quitreason">https://quassel-irc.org - La chat diventa comoda. Ovunque.</string>
</resources>
......@@ -22,7 +22,7 @@
<string name="label_error_setup">Errore di configurazione</string>
<string name="label_error_init">Errore di connessione</string>
<string name="label_error_ssl">Errore SSL</string>
<string name="label_error_ssl_required_unavailable">Per stabilire la connessione è necessario SSL ma il core non lo supporta.</string>
<string name="label_error_ssl_required_unavailable">Per stabilire la connessione è richiesto SSL ma il core non lo supporta.</string>
<string name="label_error_certificate">Errore del certificato</string>
<string name="label_error_certificate_no_certificate">Nessun certificato disponibile</string>
<string name="label_error_certificate_no_hostname">Nessun nome host disponibile</string>
......
......@@ -107,14 +107,14 @@
<string name="settings_ignoreitem_type_sender">Mittente</string>
<string name="settings_ignoreitem_type_message">Messaggio</string>
<string name="settings_ignoreitem_type_ctcp">Ctcp</string>
<string name="settings_ignoreitem_strictness">Rigore</string>
<string name="settings_ignoreitem_strictness_soft">Dinamico</string>
<string name="settings_ignoreitem_strictness">Severità</string>
<string name="settings_ignoreitem_strictness_soft">Dinamica</string>
<string name="settings_ignoreitem_strictness_hard">Permanente</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope">Efficacia</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope">Ambito</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope_global">Globale</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope_network">Soltanto sulla rete</string>
<string name="settings_ignoreitem_scope_channel">Soltanto sul canale</string>
<string name="settings_ignoreitem_scoperule">Regola per efficacia</string>
<string name="settings_ignoreitem_scoperule">Regola per ambito</string>
<string name="settings_highlightlist_title">Menzioni</string>
<string name="settings_highlightlist_highlight_nick">Menzione del nick</string>
......
......@@ -31,7 +31,7 @@
<string name="label_connection_host">Host</string>
<string name="label_connection_port">Porta</string>
<string name="label_connection_ssl">Utilizza SSL</string>
<string name="label_connection_ssl">Richiedi SSL</string>
<string name="hint_invalid_host">Non è un nome host valido</string>
<string name="hint_invalid_port">Non è una porta valida</string>
......
......@@ -19,6 +19,8 @@
<resources>
<string name="app_name">Quasseldroid</string>
<string name="connection_service_description">Houdt een verbinding met je core om meldingen mogelijk te maken en berichten te verzenden. </string>
<string name="label_about">Over</string>
<string name="label_ascending">Oplopend</string>
<string name="label_authors">Auteurs</string>
......@@ -26,19 +28,26 @@
<string name="label_avatar">Avatar</string>
<string name="label_back">Terug</string>
<string name="label_certificates">Certificaten</string>
<string name="label_channel_name">Kanaalnaam</string>
<string name="label_close">Sluiten</string>
<string name="label_colors_mirc">mIRC</string>
<string name="label_configure">Configureren</string>
<string name="label_connect">Verbinden</string>
<string name="label_copy">Kopiëren</string>
<string name="label_crashes">Crashes</string>
<string name="label_crashes_empty">Geen crash rapporten gevonden</string>
<string name="label_delete">Verwijder</string>
<string name="label_delete_all">Alles Verwijderen</string>
<string name="label_descending">Aflopend</string>
<string name="label_edit_core">Account Aanpassen</string>
<string name="label_finish">Voltooien</string>
<string name="label_hide_perm">Permanent Verbergen</string>
<string name="label_hide_temp">Tijdelijk Verbergen</string>
<string name="label_ignore">Negeren</string>
<string name="label_info">Details</string>
<string name="label_info_channellist">Kanaal Lijst</string>
<string name="label_license">Licentie</string>
<string name="label_mark_read">Markeer als gelezen</string>
<string name="label_new_identity">Nieuwe Identiteit</string>
<string name="label_new_network">Nieuw Netwerk</string>
<string name="label_new_server">Nieuwe Server</string>
......@@ -55,6 +64,7 @@
<string name="label_password_old">Voormalig Wachtwoord</string>
<string name="label_password_repeat">Herhaal Wachtwoord</string>
<string name="label_placeholder_message">Schrijf een bericht…</string>
<string name="label_placeholder_topic">Omschrijf het kanaalonderwerp…</string>
<string name="label_privacy_policy">Privacybeleid</string>
<string name="label_rename">Hernoem</string>
<string name="label_reply">Beantwoorden</string>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment